In order to provide you with the best online experience this website uses cookies. By using our website, you agree to our use of cookies. More Info. close
To display and be able to browse this site correctly, we recommend that you upgrade or switch to another browser. More information. close

MATRÍCULAS SEPTIEMBRE 2018

Para matriculaciones atendemos de lunes a sabado por las mañanas y tardes. Teléfono 985717373 / Móvil 639736000


COMIENZO DE LAS CLASES

El comienzo de las clases para todos los niveles y edades a partir del 1 de octubre y para Saturday Club el 6 de octubre.

  • El Inglés Brítanico

    De los Romanos a la Invasión Anglosajona

     

     

     

     

     

     

    La historia del ingles comenzó con la invasión de Bretaña durante el siglo quinto por los Anglos, Sajones y Jutos que provenían de lo que actualmente denominamos Dinamarca y el norte de Alemania. Los germanos se hicieron con la isla a partir de la retirada de los romanos que habían ocupado Bretaña durante casi medio milenio. Pese a la ocupación romana de Britania (Gran Bretaña) el idioma siguió siendo predominantemente el Celta. Con la llegada de los invasores germanos llego el idioma que denominamos anglosajon. Los pueblos nativos celtas fueron desplazados y obligados a emigrar hacia el norte y el oeste hacia Gales, Irlanda y Escocia. Gales e Irlanda donde aun conservan su lengua celta original.

     

     

    La Invasión de 1066

    En 1066 William el Conquistador, el duque de Normandia (en la Francia actual), invadió y conquistó Inglaterra. Los nuevos conquistadores llamados Normandos trajeron consigo un tipo de francés que se convirtió en el idioma de la corte real y de la clase alta. Durante un periodo de tiempo hubo una división social basada en el idioma ya que la clase alta hablaba francés y los gobernados o campesinos hablaban inglés. No fue hasta el siglo XIV cuando el inglés volvió a ser la lengua dominante en Inglaterra aunque ya repleto de terminos de origen latino.

    Aunque el inglés esta considerado como una lengua germanica, habría argumentos suficientes para debatir que en realidad se trata de una lengua hibrida compuesta por palabras de origen germanico y latin. En ligüistica, cognatos son palabras que tienen un origén etimologico común, el número de cognatos entre el español y el inglés se dice ronda en torno al 40%. El echo de compartir un alto número de cognatos supone una ventaja añadida para el aprendizaje del inglés por hispanoparlantes.

    Esta duplicidad del idioma es la que nos permite el empleo de términos familiares de origen latino en oposición a otros terminos de origén anglosajón "equivalentes". Por ejemplo: Insect y bug; grave y grim; prohibit y forbid; amicable y friendly; e innumerables más.

     

    El Inglés Británico y el Inglés Americano

    Se dice que la mejor pronunciación del inglés se haya dentro del triángulo formado por una linea imaginaria trazada entre Oxford, Cambridge y Londres, lo que se denomina como el Oxford English, el Queen´s English o el BBC English. En nuestra academia somos conscientes de que no todos los dialectos son idoneos para la enseñanza del inglés. A parte de las grandes diferencias de pronunciacion entre paises de habla inglesa (Inglés Americano, Irlandés, Canadiense o Australiano) cabe distinguir que dentro del propio Reino Unido existen notables diferencias entre la pronunciación de Escoceses, Galeses, Irlandeses del Ulster e Ingleses. De echo en la mayor parte de Inglaterra se habla con algún tipo de acento que no sea el Oxford English. Así mismo es posible distinguir entre los distintos acentos ingleses como el de un Mancunian (de Manchester) un Scouser (de Liverpool) un Brummie (de Birmingham) un Geordie (de Newcastle) y un Londoner entre otros. En realidad se estima que solo un 4% de la población Inglesa habla el denominado Queen´s English pero es el dialécto preferido para la enseñanza del inglés como lengua extranjera. El otro acento más popular es el inglés Americano que es el preferido por los Japoneses

    En nuestra academia abogamos por el uso del inglés Britanico y en particular el Oxford English. Aunque no hay nada intrinsico que demuestre que el Oxford English sea superior a qualquier otra variedad de inglés, factores sociolingüisticos han dado a este dialecto un prestigio superior. Esta asociado con el acento de aquellos con poder, dinero e influencia.

    No obstante el mayor problema que hemos experimentado en ciertas academias de inglés no es el tipo de acento impartido si no la mezcla indiscriminada de distintos dialectos entre ellos la mezcla del inglés Americano con el Británico.

    •  

       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Enlaces / Links

    • Sky News Live
      Watch Sky News (British English)
    • Russia Today
      Watch RT News Live
    • Film On
      Watch US and UK TV Channels
  •  

    • Test de Nivel Cambridge University
      Cambridge English Tests
    • Diccionario Thesaurus Online
      Sinónimos y traducción
    • Spanish Translate
      English/Spanish Translation
     
  •  

    • BBC Learning English
      Learn English (Pre-intermediate & Intermediate)
    • Oxford City Council
      Information about Oxford
    • Oxfordshire County Council
      Condado de Oxfordshire
  •  

  • Designed by jim2000 and 1&1

    web analytics

  • Free Wi-Fi (look for this sign)
  • Social Media

    Google+